구글번역 3

XE용 문장번역 에디터 컴포넌트

요즘 이런 저런 다른 일을 하다보니 블로그에 소홀하게 되네요. ^^; 오늘은 간단한 XE 에디터 컴포넌트를 만들어 봤습니다. 아래 실행화면을 보시면 알겠지만 사용법은 간단합니다. XE의 에디터에서 글을 작성하다가, 번역하고 싶은 문장을 블럭잡고 “구글 번역”을 클릭하면 됩니다. 그러면 아래처럼 대화창이 뜨는데, 여기서 원하는 언어를 선택하면 자동번역됩니다. 마지막으로 “추가”버튼을 누르면, 번역된 문장으로 대체됩니다. 간단하죠? ^^ 테스트는 http://webtools.kr/xe_test 에서 직접 해보실 수 있습니다. 다운로드는 http://webtools.kr/xe_list 에서 하시면 됩니다. 설치는 여타 XE 에디터 컴포넌트와 같습니다. XE설치경로/modules/editor/components..

IT/웹툴즈 2009.04.27

구글 번역 검색의 진화, 정보의 언어 장벽을 허물다.

어제까지도 못봤던 것 같은데, 구글에서 검색을 하면, 결과 가장 하단에 아래와 같은 메시지가 출력되기 시작했습니다. “유튜브 hd”란 단어로 검색했더니, “한국어로 번역된 영어 검색결과 보기”라는 링크가 새로이 생성되었습니다. 기존에는 영어로 검색을 하면 각 페이지 뒤에 검색 결과 번역해서 보기 링크가 있었는데, 이제는 반대로도 검색을 해주는 것 같습니다. 구글이 번역 서비스를 내놓으면서 주창했던 것이 언어 장벽을 넘나드는 정보의 교류였었습니다. 당시 저는 품질이 떨어지는 번역으로 무엇을 하겠냐하고는 생각을 했었습니다. 하지만, 그건 한글에 대한 것일 뿐 영어와 유럽권 언어 사이에는 번역이 상당히 매끄럽게 된다고 합니다. 한국어와 일본어간 번역이 매끄럽듯이요… 번역을 해보면 위 결과와 같이 우측에는 영어..

IT/IT이야기 2009.03.12 (2)

구글 번역의 언어별 번역 능력 테스트 - 이명박에게 25일 이전에 기부하라네

"이명박 대통령은 취임 1주년(25일) 이전에 재산환원 방식 등과 관련한 구체적 입장을 발표할 것으로 5일 알려졌다." 문장을 번역한 결과 일본어를 제외하고는 "이명박 대통령이 25일 이전에 기부할 것"이라는 의미로 바뀌어 버렸네요. 구글 번역(http://translate.google.com)이 오픈한지도 상당한 시간이 흘렀습니다. 하지만 아직도 한영번역은 너무 어색하기 짝이 없습니다. 이는 앞으로도 상당한 어려움이 많을 것 같습니다. 그렇다면 구글 번역 (http://translate.google.com) 을 통해서 한국어를 다른 언어로 번역했을 때 얼마나 정확하게 번역해 줄까요? 이를 수치화 시키기는 상당히 어려울 것 같습니다. 더구나 저는 언어 학자도 아니니까요… 그래서 일단은 좀 무식하지만 왠지..

카테고리 없음 2009.03.07